КОЛИ: 15 листопада 2024 року
ДЕ: вся Україна
ГАЛУЗІ: культура
❗️Ми допомагаємо в оформленні та подачі заявки на цей грант❗️
Замовити оформлення грантової заявкиПрограма підтримки перекладів Translate Ukraine – це програма Українського інституту книги, в рамках котрої видавцеві частково компенсуються витрати на переклад та видання української літератури іншими мовами коштом Державного бюджету України.
Мета програми – збільшення видимості України та української літератури у міжнародному культурному просторі, зростання впізнаваності голосів українських авторів за кордоном, забезпечення доступу іноземних читачів до творів української літератури.
Translate Ukraine запрацювала в Українському інституті книги 2020-го року. Із того часу в межах програми вийшло 176 перекладів українських книг різними мовами світу. Повний перелік, підтриманих Translate Ukraine видань тут.
Підтримуються проєкти перекладів творів або антології творів, написаних українською мовою та виданих українськими видавцями.
Не підтримуються проєкти перекладів видань, не спрямованих на широкий загал – виробничо-практичних, нормативних, довідкових, рекламних, видань для дозвілля
Для кого
Заявником може бути юридична особа, іноземний та / або український видавець. Для участі у Програмі видавець має подати заявку з повним пакетом документів, вказаних у Оголошенні. Українські видавці можуть брати участь в Програмі підтримки перекладів творів української літератури іншими мовами.
Кількість заявок на участь у Програмі підтримки перекладів від одного видавництва необмежена.
Сума
Гранична сума витрат, яку компенсує Інститут в рамках програми становить 8 000 євро.
Прийнятні витрати:
-
Витрати на придбання прав на переклад твору української літератури на іншу мову;
-
Витрати на створення перекладу твору української літератури на іншу мову або придбання прав на його видання;
-
Витрати на редагування, корегування, макетування та конвертацію електронної книги.
Не прийнятні витрати:
-
Витрати на друк;
-
Маркетингові та рекламні витрати;
-
Витрати на дистрибуцію.
Дедлайн
Переклад книжки іноземною мовою має бути опублікований (а звітні примірники – надіслані до УІК) до 15 листопада.
Після підписання акту виконаних робіт зі сторони заявника (видавця) та Інституту, публікації книжки та надсилання звітного пакету документів разом із звітними примірниками перекладу до Інституту. Інститут відшкодовує витрати до кінця 2024 року на підставі договору, укладеного із видавцем-переможцем конкурсу.
Контакт: translateukraine@ubi.org.ua