20 000 ЄВРО – ЛІТЕРАТУРНА ПРЕМІЯ ЄБРР ДЛЯ УКРАЇНСЬКИХ КНИЖОК, ПЕРЕКЛАДЕНИХ АНГЛІЙСЬКОЮ

КОЛИ: до 30 листопада 2022 о 23:59 за київським часом

ДЕ: вся Україна

ГАЛУЗІ: культура та креативні індустрії

❗️Ми допомагаємо в оформленні та подачі заявки на цей грант❗️

Замовити оформлення грантової заявки

Це міжнародна премія, що вручається за книги, написані українською або однією з мов українських нацменшин та видані англійською. Змагатися за премію можуть різні художні твори, у тому числі збірки оповідань одного автора. Премія відзначає важливість хорошого перекладу для популяризації книги, тож винагороду розміром 20 000 євро автор та перекладач розділять порівну.

Міжнародне жюрі розгляне англомовні видання, що вийшли друком у період між 15 листопада 2021 і 14 листопада 2022. Це має бути перший переклад книги англійською

Сума

  • 20 000 євро за перше місце або 4 000 євро за друге та третє місця. Винагороду потрібно порівну розділити між автором і перекладачем.

  • Можливість гучно заявити про свою книгу англомовним читачам по всьому світі.

  • Фіналісти візьмуть участь у церемонії нагородження, що відбудеться у штаб-квартирі ЄБРР у Лондоні. Організатори покриють усі витрати, пов’язані з подією.

 

Можливості

Премія становить 20 000 євро і розподіляється порівну між автором-переможцем і перекладачем. Отже, це не лише винагорода письменника, який оживляє історії з цих країн, але, що не менш важливо, визнає життєво важливу роль, яку відіграє перекладач у тому, щоб зробити ці історії доступними для англомовної аудиторії. Двоє учасників, які посідають друге місце, та їхні перекладачі отримують приз у розмірі 4000 євро кожен.

Можливо, ви захочете самостійно оформляти грантові заявки й на постійній основі отримувати безповоротні грантові кошти на свої проєкти!? А щоб ви навчилися робити це правильно, ми розробили для вас: 

🔴 Онлайн курс з написання грантових проєктів ТУТ

🔴 Посібник “ЯК ОТРИМАТИ ГРАНТ!” Детальніше ТУТ