ДЕДЛАЙН: 5 грудня 2025 року
ДЕ: вся Україна
ГАЛУЗІ: культура
❗️Ми допомагаємо в оформленні та подачі заявки на цей грант❗️
Замовити оформлення грантової заявкиПремія покликана підтримати і відзначити сподвижницьку роботу перекладачів з української мови на іноземні, які відкривають для світу українську літературу, суспільство та культуру.
За що вручається Премія:
-
перекладацьку майстерність
-
внесок у промоцію української літератури у світі
Для кого
-
Номінувати перекладачів на здобуття Премії можуть іноземні культурні та академічні інституції, дипломатичні установи, видавництва, творчі об’єднання та члени Капітули.
-
На Премію можна номінувати перекладачів, у доробку яких щонайменше один перекладений і опублікований художній чи документальний твір з української мови. До художніх і документальних творів ми відносимо прозові, поетичні, драматичні та нон-фікшн- видання (есеїстику, репортажі, інтерв’ю, біографії, мемуари тощо).
-
Книжка, з якою номінується перекладач, має бути опублікована в іноземному видавництві протягом двох останніх років, а також не суперечити цінностям і принципам організацій-засновниць. Можлива номінація тандему перекладачів, якщо вони разом працювали над перекладом одного тексту. На здобуття Премії не можуть бути номіновані антології, укладені з автономних перекладів різних перекладачів.
-
Лауреати Премії не номінуються на неї повторно.
-
Книжка, з якою номінується перекладач, не може бути зголошена на здобуття Премії повторно.
Можливості
Лауреат Премії отримує статуетку, виготовлену художницею Анною Звягінцевою, грошову винагороду в розмірі 3 000 Євро (з урахуванням податків), а також додаткові можливості для роботи та промоції своєї творчості від Українського інституту та Українського інституту книги (участь у перекладацьких резиденціях, закордонних ярмарках та фестивалях).
У разі перемоги перекладу, здійсненого тандемом перекладачів, грошова винагорода ділиться між ними порівну.
Дедлайн
Зголошення прийматимуться до 5 грудня.
Зголошення включає в себе:
-
заповнену електронну аплікаційну форму;
-
електронний і паперовий примірники номінованої книжки українською мовою та мовою перекладу. Паперовий примірник слід надіслати на адресу: Український осередок Міжнародного ПЕН-клубу, вул. Лукʼянівська, 14а, оф. 1, Київ 04085, Україна; електронний – на drahoman.prize@gmail.com.