Ми запрошуємо істориків, дослідників, політологів, соціологів та соціально активних митців поміркувати над уроками холодної війни, взявши підказки з колекцій Blinken OSA. Заявникам пропонується поміркувати про зв’язки, а також про відмінності між теперішнім і минулим, дотримуючись деяких рекомендованих підтем, наведених нижче.
-
Важливість доморощених дисидентських культур розповіді правди та відповідної контрпропаганди для мінімізації їх як іноземних агентів.
-
Історії радянських вторгнень (1956, 1968, 1979), їх ставки, непорозуміння та прорахунки.
-
Політична інструменталізація та випорожнення таких понять , як «фашизм», «нацизм» та «імперіалізм».
-
Демонізаційні методи пропаганди (як не просто альтернативний режим фактів, а як інструмент стигматизації).
-
Сила історій : ревізіоністське та публічне використання історії в політичних цілях.
-
Взаємозв’язок між зовнішньою політикою, стратегічною безпекою та енергетичними відносинами (також у глобальному масштабі).
-
Уроки криз міжнародної безпеки (Берлін 1961 р., Куба 1962 р., радянсько-китайський розкол).
-
Інформаційна асиметрія (культура секретності та неясного прийняття рішень проти культури відкритості та лібералізму).
-
Історія та ефективність захисту прав людини щодо зловживаючих режимів.
-
Перехідний період після 1989 року та його зв’язок із холодною війною (відтворення мереж таємної поліції та нових олігархій, різне розуміння ролі держави, підпорядкування правової системи тощо).
-
Умови збереження /зриву автократичних режимів (роль ідеології, політичного патронажу, корупції тощо).
-
Ретроактивна оцінка міжнародної реакції на політичні кризи та кризи безпеки: роль умиротворення , «стабільності» .
-
Розкриття коренів місцевих ініціатив щодо автономії та реформування політики та суспільства в Радянському Союзі на основі обширних фондів російських регіональних і провінційних газет періоду пізньої перебудови в архіві Blinken OSA. (Робота з професором Рібером, автором книги Stalin as Warlord (Yale University Press, 2022)).
-
Звільнення/заглушення придушених голосів: виявлення випадків епістемічного насильства/шкоди та відтворення наративів людей, які були витіснені на узбіччя суспільства (етнічні, релігійні чи сексуальні меншини, люди з обмеженими можливостями) під час холодної війни та в архівах перехідного періоду.
Ми рекомендуємо вам звернутися до однієї з тем у своїй заявці. Будь ласка, також вкажіть конкретні колекції, з якими ви б хотіли ознайомитися. Ми також пропонуємо дослідити можливі колекції, такі як дослідницькі корпуси Радіо Вільна Європа/Радіо Свобода, Записи Індексу цензури, Записи моніторингових і адвокаційних програм ЄС, колекція радянських пропагандистських фільмів, Записи, пов’язані з Угорською революцією 1956 року, Записи Інституту конституційно-правової політики та ін.
Будь ласка, надішліть наступне до OSA (в одному об’єднаному PDF-файлі)
-
Лист-заявка англійською мовою (має вказати очікуваний період перебування та бажані дати, а також те, як ви дізналися про стипендію (через які курси, інструкторів, групи або сторінки в соціальних мережах, веб-сайти, академічні платформи, громадські програми/проекти OSA тощо) вас проінформували про це Ця стипендія).
Будь ласка, зверніть увагу, що дослідницька кімната архіву закрита під час різдвяного періоду, а дослідницьке перебування має закінчитися в останній день даного навчального року, 31 липня.
-
Опис/план дослідження англійською мовою (близько 800 слів і має включати наступне: вступ, презентація етапу дослідження, література з теми, попередня гіпотеза, питання, визначення можливих документів у фондах OSA). Очікується, що художники також нададуть портфоліо. Ми рекомендуємо вам звернутися до однієї з тем у своїй заявці. Будь ласка, також вкажіть конкретні колекції, з якими ви б хотіли ознайомитися.
-
Резюме (CV)
-
Підтвердження офіційно визнаного іспиту з англійської мови поглибленого рівня (носії мови та ті, хто має кваліфікацію в англійському закладі/програмі отримання ступеня, звільнені)
-
Прізвища двох арбітрів із контактними адресами. Рекомендаційні листи не потрібні.
Лист-заявку, резюме, опис/план дослідження, копію сертифіката мовного іспиту та контактну інформацію суддів слід надіслати електронною поштою Каталін Гадорос на gadoros@ceu.edu .